Stoppt die Vorratsdatenspeicherung! Jetzt klicken &handeln! Willst du auch an der Aktion teilnehmen? Hier findest du alle relevanten Infos
und Materialien:
  • Unser Spiel
    O nosso jogo – Our game
    What goes off in the main city? – Seit geraumer Zeit spiele ich mit Freunden in Portugal ein Wortspiel in mehreren Sprachen. Ich habe gemerkt, dass auch Leute hier in Deutschland dieses Spiel spielen. Zur Förderung der Internationalisierung :) und zum Sprachenlernen möchte ich es hier veröffentlichen und alle einladen, daran teilzunehmen.
    So gehts: Man nehme einen umgangssprachlichen Begriff oder Ausdruck aus einer Sprache und übersetze ihn wortwörtlich in eine andere (”sponge over it”). Missglückte Übersetzungsversuche (”equal goes it lose”) oder neue Wortkreationen sind auch erlaubt (”bastelar”). Hauptsache ist, dass es irgendwie witzig ist oder war. Das wichtigste ist, dass man dann die Übersetzung auch tatsächlich in seinen Wortschatz aufnimmt und gebraucht. Zumindest kann man jede Menge Verwirrung bei Muttersprachlern verursachen.
    Viel Spaß!
    Wer neue Kreationen hat, kann mir diese gerne senden.

    What goes off in the main city? – Seit geraumer Zeit spiele ich mit Freunden in Portugal ein Wortspiel in mehreren Sprachen. Ich habe gemerkt, dass auch Leute hier in Deutschland dieses Spiel spielen. Zur Förderung der Internationalisierung :) und zum Sprachenlernen möchte ich es hier veröffentlichen und alle einladen, daran teilzunehmen.

    So gehts: Man nehme einen umgangssprachlichen Begriff oder Ausdruck aus einer Sprache und übersetze ihn wortwörtlich in eine andere (”sponge over it”). Missglückte Übersetzungsversuche (”equal goes it lose”) oder neue Wortkreationen sind auch erlaubt (”bastelar”). Hauptsache ist, dass es irgendwie witzig ist oder war. Das wichtigste ist, dass man dann die Übersetzung auch tatsächlich in seinen Wortschatz aufnimmt und gebraucht. Zumindest kann man jede Menge Verwirrung bei Muttersprachlern verursachen.

    Viel Spaß!

    Wer neue Kreationen hat, kann mir diese gerne senden.

    Beitrag von: Deutsch – Alemao – German Portugiesisch – Portugues – Portuguese Englisch – Ingles – English
    Patrick Mehr geht nicht. more goes not
    Patrick Was geht ab in der Hauptstadt? What goes off in the main city?
    Flo Schwamm drüber. Sponge over it.
    Flo Du bist heftig auf dem Holzweg. Your are heavy on the woodway.
    Patrick Ich hoffe, dort fliegt die Kuh. I hope there flies the c ow.
    Flo Über den Tellerrand schauen Looking over the plate edge.
    Flo Herzlichen Glückwunsch Hearty luckwish
    Flo Guten Feierabend Good Celebration Evening
    Flo Es ist höchste Eisenbahn.

    It is highest railway

    Flo Weihnachten steht vor der Tür. Christmas is standing in front of the door

    Flo Mach mir bitte die Tür auf. Make me please the door open
    Flo Gleich geht es los. Equal goes it lose
    Flo Mein Haar stand zu Berge. My hair stood to mountain
    Flo Da geht die Post ab. There goes the post off.
    Patrick So sieht’s aus. So looks it out.
    Kat Hast du noch alle Tassen im Schrank? Ainda tens todas as chávenas no armario?
    Flo Hast du ein Ding an der Waffel? Tens uma coisa na bolacha quente?
    Sylvia Hammelbeine langziehen Tirar as
    pernas do carneiro
    Katja alta und Katharina Holla, die Waldfee! Eh pah, a fada do bosque!
    Katharina Gestank wie im Pumakäfig Cheiro como numa gaiola do puma
    Patrick und Katharina Alles in Butter? Tudo em manteiga?
    Patrick Von mir aus. De mim fora.
    Katharina Hast du einen Vogel? Tens um passaro ? Do you have a bird?
    Katja und Katharina basteln bastelar
    Katja und Katharina zickig cabrado
    Flo Pferdefuhrwerk Horsedriveworks
    Flo Vorhängeschloss Beforehangingcastle
    Katja und Katharina 7-Meilenstiefel Seven miles boots

    Katharina Dreikäsehoch trés queijos alto Three cheese high

    Patrick und Katharina Das Leben ist kein Wunschkonzert. A vida nao é um concerto dos desejos. Life is not a concert of wishes.

    Katharina Ist der Ruf erst ruiniert, lebt es sich ganz ungeniert.
    Katja und Katharina Lange Leitung
    Filipe flüttern floating through the air
    Filipe Habiten habitos habits


Trackback-URL

Mal wieder – von Patrick: My lovely Mr. singing club

KW / 09 Aug 09

Speak / Kommentieren...
Kommentare werden moderiert.

Return to Top